THE BLIND OWL (AUTHORIZED BY THE SADEGH HEDAYAT FOUNDATION - FIRST TRANSLATION I

THE BLIND OWL (AUTHORIZED BY THE SADEGH HEDAYAT FOUNDATION - FIRST TRANSLATION I

978-91-86131-44-9 / 9789186131449
Widely regarded as Sadegh Hedayats masterpiece, the Blind Owl is the most important work of literature to come out of Iran in the past century. On the surface this work seems to be a tale of doomed love, but with the turning of each page basic facts become obscure and the reader soon realizes this book is much more than a love story. Although the Blind Owl has been compared to the works of the Kafka, Rilke and Poe, this work defies categorization. Lescots French translation made the Blind Owl world-famous, while D.P. Costellos English translation made it largely accessible. Sadly, this work has yet to find its way into the English pantheon of Classics. This 75th anniversary edition, translated by award-winning writer Naveed Noori and published in conjunction with the Hedayat Foundation, aims to change this and is notable for a number of firsts: *The only translation endorsed by the Sadegh Hedayat Foundation *The first translation to use the definitive Bombay edition (Hedayats handwritten text) *The only available English translation by a native Persian and English speaker *The preface includes a detailed tex
  • Envío en 3 días
  • Autor:
  • Editorial: Ed:978-91-86131
  • ISBN: 978-91-86131-44-9
  • EAN: 9789186131449
  • Año: 2020
  • Colección: < Genérica >
  • No todos los libros están en existencias en la librería. Y algunos (pocos) no están en ventas. Antes de venir confirme su disponibilidad y venalidad.

 Aviso legal - Política Privacidad - Política de cookies - Condiciones generales de compra - Desistimiento
© 2024 Todos los derechos reservados.