UHARTE BELTZA

UHARTE BELTZA

978-84-121904-9-6 / 9788412190496
Nueva traducción de La isla negra en euskera con el título de Uharte beltza. Es la cuarta ocasión que Las aventuras de Tintín son publicadas en esta lengua, aunque ésta es una traducción completamentenueva y actualizada. El vasco es la lengua oficial de Euskal Herria junto al castellano. Lingüísticamente es una de las pocas lenguas del continente europeo que no tiene origen en las indoeuropeas yno tiene conexión con ninguna otra lengua del mundo. Actualmente, el euskera tiene unos 700.000 hablantes entre España (la mayoría de ellos) y Francia.
  • Envío en 3 días
  • Autor:
  • Editorial: Zephyrum Ediciones
  • ISBN: 978-84-121904-9-6
  • EAN: 9788412190496
  • Año: 2021
  • Colección: TINTINEN ABENTURAK
  • Nº páginas: 64
  • Traductor: MUJIKA IRAOLA, INAZIO
  • Encuadernación: Cartoné
  • No todos los libros están en existencias en la librería. Y algunos (pocos) no están en ventas. Antes de venir confirme su disponibilidad y venalidad.

 Aviso legal - Política Privacidad - Política de cookies - Condiciones generales de compra - Desistimiento
© 2024 Todos los derechos reservados.