T orrey señala casi al final de su ensayo que este tuvo su germen en una disertación en la sede del Semitic Club de la Universidad de Yale el 13 de enero de 1904. Corría el año 1906, en otro mes de diciembre, cuando volvió a disertar sobre el mismo tema, en esta ocasión en Nueva York, en el seno de la Society of Biblical Literature. Añade el autor, además, que el texto publicado en 1912 contiene, en esencia, el escrito que en su momento redactó. El ensayo no supone una visita ocasional del autor al tema, pues T orrey llevaba trabajando sobre los Evangelios muchos años, lo que le permitió hacer un planteamiento serio y contundente sobre los procesos de redacción y composición de los textos que incluyó en su The Translations Made from the Original Aramaic Gospels, publicado en Studies in the History of Religions Presented to Crawford Howell Toy, ed. D.G. Lyon, G.F. Moore (Nueva York: The Macmillan Company, 1912), que de facto es su tesis del origen arameo de los Evangelios, que culminará unos años después con otras dos obras más: The Four Gospels: A New Translation, en 1933 y Our Translated Gospels: Sorne of the Evidence, en 1936. La tesis de T orrey es que los Evangelios Sinópticos griegos, o traducidos del griego, fueron originalmente compuestos en arameo, que los Evangelios griegos son traducciones de originales arameos y que los Sinópticos griegos fueron compuestos en arameo antes del año 60. Hoy, la mayoría de estudiosos admiten que los escritos del Nuevo Testamento fueron originalmente compuestos en griego. Con todo, de lo que no hay duda es de que el medio semítico en general y el substrato arameo en particular constituyen el humus esencial con el que entender los textos neotestamentarios. Y nada de ello sería hoy posible sin la labor de pioneros como Torrey, cuyo espíritu controversista contribuyó, y mucho, al desarrollo de estos estudios. El traductor ha completado referencias bibliográficas y ha adaptado el ensayo al formato de libro, añadiendo información allí donde ha creído que era pertinente. Esperemos que esta versión española sirva de acicate a posibles filólogos expedicionarios en nuestros días. Ese es nuestro deseo, en memoria de un sabio como lo fue Charles Cutler T orrey.
Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para analizar nuestros servicios y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si continúas navegando, consideraremos que aceptas su uso. Puedes configurar o rechazar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies tanto propias como de terceros para recabar y tratar su información con las finalidades que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.
Google Analytics
Google Analytics es una herramienta de analítica web de la empresa Google. Ofrece información agrupada del tráfico que llega a los sitios web según la audiencia, la adquisición, el comportamiento y las conversiones que se llevan a cabo en el sitio web. Es una herramienta utilizada en marketing digital.